Befejezett és folyamatos igék
A szlovák nyelvben az igéket 2 csoportra osztjuk.
1. Folyamatos cselekvésű igék (nedokonavé slovesá)
Olyan folyamatos cselekvést fejeznek ki, amely nem konkrét időpontban megy végbe, pl. čítať, sedieť, ísť, žiť, držať, rozbiehať sa, dobiehať, smiať sa.
2. Befejezett cselekvésű igék (dokonavé slovesá)
Ebbe a csoportba olyan igék tartoznak, amelyek befejezett cselekvést fejeznek ki, tehát a cselekvés egyszer, egy konkrét időpontban ment vagy fog végbe menni, pl. prečítať, prísť, skočiť, povedať.
A szlovák nyelvben az a tendencia létezik, hogy a legtöbb igének 2 alakja legyen. Egy alak a folyamatos cselekvés kifejezésére és egy alak a befejezett cselekvés kifejezésére.
MIÉRT FONTOS MEGKÜLÖNBÖZTETNI ŐKET?
1. Mert nem mindegy, hogy
Megsütöttem a kezem, amikor megcsörrent a telefon. (Popálila som si ruku, keď zazvonil telefón)
vagy
Sütöttem a kezem, amikor megcsörrent a telefon. (Pálila som si ruku, keď zazvonil telefón).
Kicsit sarkalatos példa, de a lényeg így egyértelmű. :D Tehát az első mondatban a cselekvés csak egyszer történt meg egy konkrét időpontban. A kezemet egyszer sütöttem meg, nem pedig folyamatosan sütöttem.
2. A Befejezett cselekvésű igéknek nincs jelen idejük
Mivel a befejezett cselekvésű igék egyszer, egy konkrét időpontban mentek vagy fognak végbemenni, és itt még egyszer hangsúlyoznám az EGYSZER, EGY KONKRÉT IDŐPONTBAN :), nem használhatjuk őket jelen időben.
Példa:
OTVORIŤ (befejezett) VS OTVÁRAŤ (folyamatos)
Otvorím dvere – Kinyitom az ajtót
Otvorila som dvere – Kinyitottam az ajtót
Ezt a cselekvést csak a múltban tehettem meg vagy a jövőben fogom megtenni. A jelenben nem tudok ajtót kinyitni. Ha jelen időben szeretném kifejezni a cselekvést, az ige folyamatos változatát kell használnom, és pedig:
Otváram dvere – Nyitom az ajtót.
3. A jövő idő képzése teljesen különbözik a két igefajtánál.
A folyamatos cselekvésű igéknél a byť – lenni létige jövő idejét összekapcsoljuk az ige alapformájával.
példa: otvárať
Budúci týždeň budem otvárať obchod so šatami. Jövő héten ki fogok nyitni egy ruhaboltot.
A befejezett cselekvésű igék már magukban a jövő időt fejezik ki, ezért a formájuk megegyezik a jelen idő ragozással.
példa: otvoriť
Budúci týždeň otvorím obchod so šatami. Jövő héten kinyitok egy ruhaboltot.
Ez a téma azért is olyan nehéz, mert az ember valahogy automatikusnak veszi, hogy minden igét három időben lehet kifejezni. És ha valamit jövő időben akarok mondani, elé teszem a BUDEM szót, és csókolom. És ha jelenben, akkor az igét csak simán beragozom jelen időben. A példából is látszik, hogy ez sajnos nem ilyen egyszerű. Ezért is a kedvenc nyelvtani részem, és emiatt fogod te a szlovák nyelvet a hátad közepére kívánni. :D
VAN MÉG EGY ROSSZ HÍREM, mielőtt rátérünk a jóra
Nincs mindig konkrét formális jele annak, hogy meg tudjuk különböztetni, hogy az ige folyamatos vagy befejezett. Ezt csak a cselekvés konkrét jelentésével együtt tudjuk meghatározni. Vagy még azzal sem.
Némi logikát azért igyekeztem belecsempészni ebbe az elméleti részbe, de én mindig azt ajánlom a diákjaimnak, hogy minden új igéhez, amit leírnak a füzetükbe, írják hozzá, hogy folyamatos vagy befejezett cselekvésű igéről van szó. És írják mellé az ige másik alakját is.
Hogyan csinálhatok a folyamatos igéből befejezettet és fordítva?
1. Prefixáció
A prefixáció az igéknél azt jelenti, hogy az ige alapformája elé teszünk egy igekötőt. Ezzel a módszerrel folyamatos igékből befejezettet tudunk csinálni. Az igekötő pontosítja az ige jelentését, és kifejezi a befejezettségét.
A szlovák nyelvben a következő igekötőket használjuk:
Igekötő | Folyamatos ige | Befelyezett ige |
s- | chudnúť (fogyni) kaziť (rontani) |
schudnúť (lefogyni) skaziť (elrontani)
|
z-/zo- |
ničiť (pusztítani) slabnúť (gyengülni) |
zničiť (elpusztítani) zoslabnúť (legyengülni) |
u- |
robiť (csinálni) variť (főzni) piecť (sütni) |
urobiť (megcsinálni) uvariť (megfőzni) upiecť (megsütni) |
na- |
písať (írni) rodiť sa (születni) hnevať sa (haragudni) |
napísať (megírni) narodiť sa (megszületni) nahnevať sa (megharagudni) |
za- |
volať (hívni) kývať (integetni) farbiť (festeni) |
zavolať (felhívni) zakývať (inteni) zafarbiť (befesteni) |
o- |
slabnúť (gyengülni) testovať (tesztelni) písať (írni) |
oslabnúť (legyengülni) otestovať (letesztelni) opísať (körülírni) |
po- |
žiadať (kérni) ďakovať (köszönni) čakať (várni) |
požiadať (megkérni) poďakovať (megköszönni) počkať (megvárni) |
do- (befejezni) |
niesť (vinni) letieť (repülni) variť (főzni) |
doniesť (odavinni) doletieť (odarepül) dovariť (megfőzni) |
od- |
lomiť (törni) kryť (takarni) lúpiť (fosztani) |
odlomiť (letörni) odkryť (kitakarni) odlúpiť (kifosztani) |
pri- (hozzá) |
cestovať (utazni) písať (írni) biť (ütni) |
pricestovať (ideutazni) pripísať (hozzáírni) pribiť (hozzáütni) |
vz- |
kypieť (forr) týčiť (tornyosulni) |
vzkypieť (felforr) vztýčiť (feltornyosul) |
vy- (ki) |
niesť (vinni) hodiť (dobni) rásť (nőni) |
vyniesť (kivinni) vyhodiť (kidobni) vyrásť (kinőni) |
v- (bele) |
hodiť (dobni) |
vhodiť (beledobni) |
pred- |
písať (írni) niesť (vinni) |
predpísať (felírni) predniesť (előadni) |
pod- (alá) |
písať (írni) plávať (úszni) |
podpísať (aláírni) podplávať (aláúszni) |
roz- (szét) |
deliť (osztani) variť (főzni) |
rozdeliť (szétosztani) rozvariť (szétfőzni) |
pre- |
rezať (vágni) písať (írni) žiť (élni) |
prerezať (átvágni) prepísať (átírni) prežiť (átélni) |
ob- (körül) |
ísť (menni) rezať (vágni) |
obísť (körbemenni) obrezať (körbevágni) |
Példa:
A „šiť” (varrni) folyamatos cselekvést kifejező ige. Ebből készíthetünk befejezett cselekvésű igét, ha hozzáadjuk az u- igekötőt: ušiť. Ezen kívül még jó pár igekötővel összeköthetjük az alapszót, mint például: prišiť (hozzá-), našiť (rá-), nadšiť (fölé), vyšiť (ki-), prešiť (át-), zašiť (be-), zošiť (össze-), podšiť (alá-)...
2. Szufixáció
Szuffixációval befejezett cselekvést kifejező igéből tudunk folyamatosat csinálni. Ennél a folyamatnál képzőket használunk, amelyek megváltoztatják a szavak belsejét. Ezek a képzők az –a-, -ova-, -áva-, -iava-, -ieva-, -úva-. Ha ezeket a képzőket beletesszük a szóba, az előző szótagban lévő magánhangzó vagy szótagalkotó mással hangzó meghosszabbodik, vagy más betűre változik.
Nézzük meg pár példát.
Képző | Magánhangzó változás | Példa |
|
|
| befejezett ige | folyamatos ige |
-a- |
a→á/ia |
dať |
dávať |
|
| zabaviť | zabávať |
|
| splatiť | splácať |
|
o→á |
hodiť |
hádzať |
|
| kročiť | kráčať |
|
| otočiť | otáčať |
|
| spojiť | spájať |
|
e→ie |
prilepiť |
priliepať |
|
| zameniť | zamieňať |
|
| prisvedčiť | prisviečať |
|
i→í, y→ý |
minúť |
míňať |
|
| dvihnúť | dvíhať |
|
| zaviť | zavíjať |
|
| splynúť | splývať |
|
u→ú |
prebudiť |
prebúdzať |
|
| zadusiť | zadúšať |
|
| počúť | počúvať |
|
a→ie |
podľahnúť |
podliehať |
|
l→ĺ, r→ŕ |
naplniť |
napĺňať |
|
| preglgnúť | pregĺgať |
|
|
|
|
| 0→á, 0→e, 0→ie, 0→í | prehnať | preháňať |
|
| vybrať | vyberať |
|
| poslať | posielať |
|
| zhasnúť | zhasínať |
-ova |
á→a |
dokázať |
dokazovať |
|
| rozhádzať | rozhadzovať |
|
| zabrániť | zabraňovať |
|
| skrátiť | skracovať |
|
ia→a |
vyžiadať |
vyžadovať |
|
| ožiariť | ožarovať |
|
| potiahnuť | poťahovať |
|
ie→e |
zastrieľať |
zastreľovať |
|
| rozlietať sa | rozletovať sa |
|
| oblietať | obletovať |
|
í→i, ý→y |
vyčítať |
vyčitovať |
|
| oblízať | oblizovať |
|
| odlíšiť | odlišovať |
|
ú→u |
kúpiť |
kupovať |
|
|
|
|
|
| rozčúliť | rozčuľovať |
| ĺ→l, ŕ→r | predĺžiť | predlžovať |
|
változás nélkül |
vybaliť |
vybalovať |
|
| objasniť | objasňovať |
|
| prerušiť | prerušovať |
|
| priradiť | priraďovať |
-áva-/-iava- |
változás nélkül |
vyčkať |
vyčkávať |
|
| vyčerpať | vyčerpávať |
|
| vyhrabať | vyhrabávať |
|
| zapchať | zapchávať |
|
| vbehnúť | vbehávať |
|
| prepadnúť | prepadávať |
|
| udržať | udržiavať |
|
| prekričať | prekričiavať |
|
| požičať | požičiavať |
|
| ovoňať | ovoniavať |
-ieva- |
változás nélkül |
dospieť |
dospievať |
|
| dozrieť | dozrievať |
|
| dorozumieť sa | dorozumievať sa |
|
| prispieť | prispievať |
|
| prospieť | prospievať |
|
|
|
|
|
|
|
|
FELSŐ FOKON vagy ha tényleg érdekel a téma
Ismételt cselekvést kifejező igék képzése
Azok az igék, amelyek ismételt cselekvést fejeznek ki, a folyamatos cselekvésű igékből vannak levezetve a –va- képzővel, amelynek különböző változatai is vannak: -áva-/-iava-, -ava-, -ieva-, -úva-. Például: písať- písavať, lietať- lietavať, nosiť- nosievať. Itt mindkét ige a folyamatos cselekvést kifejező kategóriába tartozik.
Ami érdekes, hogy ezzel a módszerrel (főleg) az igekötővel képzett befejezett cselekvésű igéket újra folyamatossá tehetjük úgy, hogy nem vesszük le róluk az igekötőt.
ŠIŤ (varr) – folyamatos cselekvésű ige
Tegyünk elé egy elöljárót, mert azt akarom mondani, hogy felvarrom a blúzodra a gombot: Prišijem ti gombík na blúzku.
A PRIŠIŤ (felvarr) most már befejezett cselekvésű ige lett. Mert azt a gombot csak egyszer fogom/akarom/tudom felvarrni a blúzodra.
Na de ha én azt akarom mondani, hogy folyton, rendszeresen fel kell varrnom a gombot a blúzodra, mert szüntelenül leesik, a PRIŠIŤ belsejébe dobunk egy VA képzőt, és lesz belőle PRIŠÍVAŤ, ami újra egy jelen idős folyamatos ige.
És akkor lehet belőle egy ilyen mondat:
Už tretí krát ti prišívam ten gombík. Ešte raz ti spadne, budeš si ho musieť prišiť sama. (és a második mondatban már megint befejezett igét használunk, mert azt a gombot újra csak egyszer fogja felvarrni)
Néhány igének nincs 2 alakja
Csak folyamatos cselekvést kifejező formája van a byť létigének, a következő segédigéknek: môcť, musieť, smieť, mať, chcieť, dať sa, valamint néhány igekötős szónak: správať sa, ponáhľať sa, predvídať, pobádať nabádať.
És most jöjjön a jó hír!
Ha a magyar ige tartalmaz igekötőt, a szlovák megfelelőjénél a befejezett cselekvésű igét kell használni. Ez tuti.
példa:
MEGvettem a biciklit. - Kúpila som si bicykel.
FELvarrtam a gombot. – Prišila som gombík.
FELhívtad a szerelőt? – Zavolala si opravára?
De fordítva ez sajnos nem mindig igaz. Nem minden befejezett cselekvésű igét fordítunk magyarra igekötővel.
példa:
Kúpil som si zmrzlinu. - Vettem magamnak egy fagyit.
Ceny sa za posledný polrok znížili. - Az árak az utolsó félévben csökkentek.
Stretla som v meste Zuzanu. – Találkoztam a városban Zuzanával.